Geben Sie Ihrem Gesprächspartner die Möglichkeit Sie richtig zu verstehen
Gesprächs- und Verhandlungsdolmetschen
Bei Verhandlungen mit Geschäftspartnern in einer für Sie oder auf beiden Seiten fremden Sprache, können schnell Missverständnisse entstehen. Der geschäftliche Misserfolg ist vorprogrammiert.
Nur mit einem professionellen Dolmetscher sind Sie gegenüber Ihrem Verhandlungspartner sprachlich nicht benachteiligt. Der Einsatz eines Sprachmittlers wird auf Seiten des Gesprächspartners sogar oft sehr positiv bewertet. Schließlich kann er in seiner Muttersprache verhandeln - eine gute Ausgangsbasis für Ihr Gespräch.
Mit dem Verhandlungsdolmetschen, auch Gesprächsdolmetschen, helfe ich Ihnen aktiv Ihr Gespräch bzw. Ihre Verhandlung in Ihrem Sinne zu führen. Im Gegensatz zum Simultandolmetschen, werden bei dieser Art des Dolmetschens die mündlich präsentierten Texte im Wechsel in die andere Sprache mündlich übertragen. Kulturelle Unterschiede finden hierbei stets Beachtung und werden nicht wie bei der simultanen Übersetzung kritiklos wiedergegeben. Hierbei vergewissere ich mich stets, ob beide Parteien alles verstanden haben oder ob es Unklarheiten gibt - ein strategischer Vorteil für Ihre Verhandlung.
Typische Einsatzgebiete des Dolmetschens sind:
- Geschäftsverhandlungen (persönlich und per Telefon)
- Vertragsverhandlungen
- Messen
- Konferenzen
- Pressekonferenzen
- Notarielle Beurkundungen
- Gerichtstermine
- Eheschließungen
- Begleitprogramme
- Schulungen, Seminare
Haben Sie Fragen? Ich berate Sie gern!
